# German translation of AcceptEmail (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AcceptEmail (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgid "Public key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
msgid "administer acceptemail"
msgstr "AcceptEmail verwalten."
msgid "Configure AcceptEmail settings"
msgstr "AcceptEmail-Einstellungen konfigurieren"
msgid "Certificate generated for site !common_name"
msgstr "Das Zertifikat für die Seite !common_name wurde erstellt."
msgid "AcceptEmail"
msgstr "AcceptEmail"
msgid "Configure the AcceptEmail module."
msgstr "Das Modul AcceptEMail konfigurieren."
msgid "AcceptEmail API"
msgstr "AcceptEmail API"
msgid "You are not authorized to access the acceptemail settings."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung auf die Einstellungen von AcceptEmail "
"zuzugreifen."
msgid "Optional AETemplateID. Leave empty to use the default template."
msgstr ""
"Optionale AETemplateID. Lassen Sie dieses Feld leer, um das "
"Standard-Template zu verwenden."
msgid ""
"Note: the public key must be <a "
"href=\"https://application.acceptemail.com/IDealSettings.aspx\">uploaded "
"to AcceptEmail.</a>"
msgstr ""
"Hinweis: der öffentliche Schlüssel muss zu AcceptEmail <a "
"href=\"https://application.acceptemail.com/IDealSettings.aspx\">hochgeladen "
"werden.</a>"
msgid "Application url"
msgstr "URL der Anwendung"
msgid "Incoming IP"
msgstr "Eingehende IP"
msgid "Generate new private and public keys"
msgstr "Erstellen Sie neue private und öffentliche Schlüssel."
msgid "acceptemail"
msgstr "acceptemail"
