# Dutch translation of Access Control Bridge (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Control Bridge (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-17 23:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Access control"
msgstr "Toegangscontrole"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "De wijzigingen zijn opgeslagen."
msgid "Edit any content on assigned domains"
msgstr "Bewerk alle content op toegewezen domeinen"
msgid "Delete any content on assigned domains"
msgstr "Verwijder alle content op toegewezen domeinen"
msgid ""
"The Access Control Bridge module requires the \"%edit\" and "
"\"%delete\" permissions for the authenticated user role to ensure "
"proper functionality. Note that this will not open up a security hole "
"since these permissions should be handled by other access control "
"modules. <a href=\"/admin/structure/acb/fix_permissions\">Click "
"here</a> to enable these permissions automatically."
msgstr ""
"De Access Control Bridge module vereist voor een juiste werking de "
"\"%edit\" en \"%delete\" toegangsrechten voor de rol 'geverifieerde "
"gebruiker'. Dit zal geen beveiligingsrisico introduceren, omdat deze "
"toegangsrechten al door andere toegangscontrole-modules geregeld "
"worden. <a href=\"/admin/structure/acb/fix_permissions\">Klik hier</a> "
"om deze toegangsrechten automatisch in te schakelen."
msgid "Fix Domain Access permissions"
msgstr "Domain Access toegangsrechten repareren"
msgid "Access Control Bridge"
msgstr "Access Control Bridge"
msgid ""
"Bridge module linking Access Control modules so their access "
"permissions work happily together."
msgstr ""
"Module die als een brug fungeert tussen diverse modules die "
"toegangscontrole regelen, zodat toegangspermissies samen kunnen "
"werken."
