# Italian translation of AbleOrganizer (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AbleOrganizer (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Article"
msgstr "Articolo"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgid "Block title"
msgstr "Titolo del blocco"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
msgid "Features"
msgstr "Funzionalità"
msgid "Getting Started"
msgstr "Iniziamo"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Salta al contenuto principale"
msgid "Reports"
msgstr "Resoconti"
msgid "of"
msgstr "di"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Schede primarie"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Schede secondarie"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Installazione di @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "La procedura d'installazione ha riscontrato un errore."
msgid "Installed %module module."
msgstr "Il modulo %module è  stato installato."
msgid "My Account"
msgstr "Il mio account"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Inviato da !username il !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondario"
msgid "Basic page"
msgstr "Pagina base"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilizza <em>pagine di base</em> per i tuoi contenuti statici come ad "
"esempio per una pagina 'Chi siamo'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Utilizza i tag per organizzare in categorie i contenuti riguardanti lo "
"stesso argomento."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Scrivi una lista di parole (separate da virgola) per descrivere il tuo "
"contenuto."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Usa gli <em>articoli</em> per contenuti come notizie, comunicati "
"stampa o post di un blog."
msgid "@code - !name"
msgstr "@code - !name"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Carica un'immagine da associare a questo articolo."
