# Indonesian translation of AbleOrganizer (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AbleOrganizer (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-17 05:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Currency"
msgstr "Mata uang"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Block title"
msgstr "Judul blok"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Event"
msgstr "Acara"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Price"
msgstr "Harga"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgid "Events"
msgstr "Acara"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
msgid "Features"
msgstr "Fitur"
msgid "Getting Started"
msgstr "Persiapan"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "of"
msgstr "dari"
msgid "Page Top"
msgstr "Kehalaman Atas"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Kehalaman Bawah"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Menginstal Drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Ditemukan kesalahan dalam instalasi"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Modul %module sudah terinstal."
msgid "My Account"
msgstr "Profil"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Ditulis oleh !username pada !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "Basic page"
msgstr "Halaman dasar"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gunakan <em>halaman dasar</em> untuk konten statis Anda, seperti "
"halaman 'Tentang kami'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunakanlah tag untuk mengelompokan artikel yang memiliki topik mirip "
"kedalam kategori."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Masukkan daftar kata dengan dipisahkan koma untuk menggambarkan konten "
"Anda."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Gunakan <em>artikel</em> untuk konten yang cepat berubah seperti "
"berita, press rilis atau posting blog."
msgid "@code - !name"
msgstr "@code - !name"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Unggah sebuah gambar untuk dipasang di artikel ini."
msgid "Sample content"
msgstr "Konten sampel"
msgid "Display block title"
msgstr "Menampilkan judul blok"
