# Basque translation of AbleOrganizer (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AbleOrganizer (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Article"
msgstr "Artikulua"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Block title"
msgstr "Blokearen izenburua"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
msgid "Event"
msgstr "Gertaera"
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
msgid "Logout"
msgstr "Irten"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Reports"
msgstr "Txostenak"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "Dashboard"
msgstr "Aginte-panela"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu nagusia"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "@drupal instalatzen"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Instalazioak errore bat aurkitu du."
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module modulua instalatu da."
msgid "Secondary menu"
msgstr "Bigarren mailako menua"
msgid "Basic page"
msgstr "Oinarrizko orria"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"<em>Oinarrizko orriak</em> eduki estatikoak sortzeko erabili. Adibidez "
"'Guri buruz' orrialdea."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"<em>Artikuluak</em> denborarekin erlazionatuak dauden edukiekin "
"erabili. Adibidez: albisteak, prentsa oharrak edo blog post-ak."
