# Persian, Farsi translation of ABC (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABC (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Register"
msgstr "ثبت‌نام"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Login"
msgstr "ورود"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Block settings"
msgstr "تنظیمات بلوک"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
msgid "Font size"
msgstr "اندازه فونت"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Menu settings"
msgstr "تنظیمات منو"
msgid "You are here"
msgstr "شما اینجا هستید"
msgid "Green"
msgstr "سبز"
msgid "Blue"
msgstr "آبی"
msgid "Grey"
msgstr "خاکستری"
msgid "Orange"
msgstr "نارنجی"
msgid "Layout settings"
msgstr "تنظیمات آرایش"
msgid "Page settings"
msgstr "تنظیمات صفحه"
msgid "Black"
msgstr "سیاه"
msgid "User 1"
msgstr "کاربر ۱"
msgid "User 2"
msgstr "کاربر ۲"
msgid "User 3"
msgstr "کاربر ۳"
msgid "User 4"
msgstr "کاربر ۴"
msgid "User 5"
msgstr "کاربر ۵"
msgid "User 6"
msgstr "کاربر ۶"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Theme development settings"
msgstr "تنظیمات توسعه پوسته"
msgid "Author & date"
msgstr "نویسنده و تاریخ"
msgid "Main menu"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "First item"
msgstr "اولین آیتم"
msgid "Sidebars layout"
msgstr "آرایش نوارهای جانبی"
msgid "Block icons"
msgstr "شمایل‌های بلوک"
msgid "Page icons"
msgstr "شمایل‌های صفحه"
msgid "Menu position"
msgstr "موقعیت منو"
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "Sidebar first"
msgstr "نوار کناری اول"
msgid "Secondary menu"
msgstr "منوی ثانویه"
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "Sidebar second"
msgstr "نوار کناری دوم"
msgid "Title settings"
msgstr "تنظیمات عنوان"
