# Portuguese, Brazil translation of Abbreviations Filter (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Abbreviations Filter (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Test"
msgstr "Teste"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Input filters"
msgstr "Filtros de entrada"
msgid "Replacement text"
msgstr "Texto de substituição"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abreviação"
msgid "ABBR filter"
msgstr "Filtro ABBR"
msgid "Enter the abbreviation you want to filter."
msgstr "Entre com a abreviação que você quer filtrar."
msgid "Save abbr filter"
msgstr "Salvar filtro abbr"
msgid "Cannot add abbreviation. %abbr already exists."
msgstr "Não é possível adicionar a abreviação. %abbr já existente."
msgid "Cannot add abbreviation. %abbr contains invalid characters."
msgstr ""
"Não foi possível adicionar a abreviação. %abbr contém caracteres "
"inválidos."
msgid "Updated filter for: %abbr"
msgstr "Filtro atualizado para: %abbr"
msgid ""
"Cannot add abbreviation.  You must specify the unabbreviated text for: "
"%abbr"
msgstr ""
"Não foi possível adicionar a abreviação. Deve-se indicado o texto "
"não abreviado para: %abbr"
msgid "abbrs"
msgstr "abbrs"
msgid "Skip Duplicates"
msgstr "Pular duplicados"
msgid "Save ABBR filter"
msgstr "Salvar filtro ABBR"
msgid "Skipping abbreviation %abbr, already exists."
msgstr "Pulando abreviação %abbr, já existe."
msgid "Added filter for: %abbr"
msgstr "Adicionado filtro para: %abbr"
msgid "abbrs to export"
msgstr "ABBR para exportação"
msgid "Your test abbreviation '%testphrase' did not match any filters"
msgstr ""
"Sua melhor Abreviação '%testphrase' não confere com nenhum dos "
"filtros"
msgid ""
"Your test abbreviation '%testphrase' was filtered to "
"'%filtered_phrase'"
msgstr ""
"Seu teste de abreviação '%testphrase' foi filtrado para "
"'%filtered_phrase'"
msgid "abbrfilter"
msgstr "filtroABBR"
