# Rohingya translation of Starter (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starter (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Enable"
msgstr "Qabil"
msgid "Article"
msgstr "Mozmún"
msgid "Image"
msgstr "Fothú"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Contact"
msgstr "Konték"
msgid "Media"
msgstr "Midhia"
msgid "Forum"
msgstr "Ectema"
msgid "About"
msgstr "Baabote"
msgid "Dashboard"
msgstr "Muúmorbudh"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blogginnlegg"
msgid "Book page"
msgstr "Bokside"
msgid "Forum topic"
msgstr "Ectemar mouzú"
msgid "Use for multi-user blogs. Every user gets a personal blog."
msgstr ""
"Bibínno estemal goróyar blog ollá estemal óo. Fottí estemal "
"goróya yé nizor blog háñsilgoré ."
msgid "Basic page"
msgstr "Buniyadi sófa"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Bruk <em>grunnleggjande side<em> for statisk innhald, slik som «Om "
"oss» sida."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Mozmún óll ré ekdhoilla mouzúr kisím ot gurúp goríbélla theg "
"estemal goró."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Oñnor hazorjiníc óre boiyan goríbélla uggwá koma-lói alog "
"goijjá waádh ór liís dhaló."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Bruk <em>artiklar</em> for innhald som endrast, slik som nyheiter, "
"pressemeldingar eller bloggoppføringar."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Mozmún yián fúañti defeçáibélla ekkán fothú uoretuló."
