# Estonian translation of Starter (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starter (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Core"
msgstr "Tuum"
msgid "hidden"
msgstr "peidetud"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "Collapsed"
msgstr "Suletud"
msgid "Top left"
msgstr "Ülemine vasak"
msgid "Top right"
msgstr "Ülemine parem"
msgid "Bottom right"
msgstr "All paremal"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alumine vasak"
msgid "Shortcut"
msgstr "Otsetee"
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekraanitõmmis"
msgid "Overlay"
msgstr "Ülekate"
msgid "Admin"
msgstr "Administraator"
msgid "Toolbar"
msgstr "Tööriistad"
msgid "Dashboard"
msgstr "Töölaud"
msgid "Adjust top margin"
msgstr "Korrigeeri ülaserva positsiooni"
msgid "Keep menu at top of page"
msgstr "Hoia menüüd lehe ülaservas"
msgid ""
"Provides a dropdown menu to most administrative tasks and other common "
"destinations (to users with the proper permissions)."
msgstr ""
"Võimaldab kasutada rippmenüüd viidetega "
"administreerimistoimingutele ning muudele olulistele lehtedele (juhul "
"kui kasutajal on vastav ligipääs)."
msgid "Blog entry"
msgstr "Ajaveebi sissekanne"
msgid "Book page"
msgstr "Raamatu leht"
msgid "Forum topic"
msgstr "Foorumi teema"
msgid "Use for multi-user blogs. Every user gets a personal blog."
msgstr ""
"Kasuta mitme kasutajaga ajaveebi. Iga kasutaja saab endale isikliku "
"ajaveebi"
msgid "Basic page"
msgstr "Lihtlehekülg"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"<em>Lihtlehti</em> võib kasutada muutumatu sisu jaoks, nagu näiteks "
"leht 'Meist lähemalt'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Sarnaseid teemasid käsitlevate artiklite kategoriseerimiseks kasuta "
"silte."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Sisu kirjeldamiseks lisa komaga eraldatud märksõnade nimekiri."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"<em>Artikleid</em> kasutatakse aeguva sisu jaoks nagu uudised, "
"pressiteated või blogi sissekanded."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Laadi üles selle artikliga seotud pilt."
msgid "Full HTML"
msgstr "Täielik HTML"
