# Bahasa Malaysia translation of Open Digital Badging (7.x-3.1)
# Copyright (c) 2013 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Digital Badging (7.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-27 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "content"
msgstr "kandungan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Updated"
msgstr "Telah dikemaskinikan"
msgid "Content Types"
msgstr "Jenis-jenis Kandungan"
msgid "type"
msgstr "jenis"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Contact"
msgstr "Hubungi"
msgid "Update options"
msgstr "Opsyen kemas kini"
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
msgid "Recipients"
msgstr "Penerima-penerima"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "No items selected."
msgstr "Tiada item dipilih."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Pengemaskinian telah dilaksanakan."
msgid "published"
msgstr "diterbitkan"
msgid "any"
msgstr "mana-mana"
msgid "Date created"
msgstr "Tarikh penciptaan"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title telah dipadamkan."
msgid "not published"
msgstr "tidak diterbitkan"
msgid "Show only items where"
msgstr "Hanya paparkan item-item di mana"
msgid "Create @name"
msgstr "Cipta @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title telah dihapuskan."
msgid "No content available."
msgstr "Tiada kandungan tersedia ada."
msgid "Date changed"
msgstr "Tarikh pertukaran"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Padam kandungan terpilih"
msgid "Deleted @count posts."
msgstr "Telah padamkan @count pos."
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Pastikah anda ingin memadamkan item ini?"
msgstr[1] "Pastikah anda ingin memadamkan item-item ini?"
msgid "where %property is %value"
msgstr "di mana %property ialah %value"
msgid "and where"
msgstr "dan di mana"
msgid "Deleted 1 post."
msgid_plural "Deleted @count posts."
msgstr[0] "1 terbitan telah dipadamkan."
msgstr[1] "@count terbitan telah dipadamkan."
