# Welsh translation of Open Digital Badging (7.x-3.1)
# Copyright (c) 2013 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Digital Badging (7.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-27 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "content"
msgstr "cynnwys"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchaeth"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Updated"
msgstr "Newidwyd"
msgid "type"
msgstr "math"
msgid "status"
msgstr "statws"
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
msgid "Update options"
msgstr "Dewisiadau diweddaru"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Recipients"
msgstr "Derbynwyr"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Operation"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "No items selected."
msgstr "Dim eitemau wedi eu dewis."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Mae'r diweddaraid yma wedi ei wneud."
msgid "published"
msgstr "wedi ei gyhoeddi"
msgid "Link style"
msgstr "Steil dolen"
msgid "Date created"
msgstr "Dyddiad crëwyd"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title wedi ei ddileu."
msgid "not published"
msgstr "heb ei gyhoeddi"
msgid "From address"
msgstr "Gan gyfeiriad"
msgid "Show only items where"
msgstr "Dim ond dangos eitemau pan"
msgid "Text only"
msgstr "Testun yn unig"
msgid "Icon only"
msgstr "Eicon yn unig"
msgid "Select the visual style of the link."
msgstr "Dewis steil gweladwy o'r ddolen."
msgid "Create @name"
msgstr "Creu @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Mae @type %title wedi cael ei ddileu."
msgid "You must enter a message."
msgstr "Mae'n rhaid i chi roi neges."
msgid "Date changed"
msgstr "Dyddiad newidwyd"
