# Italian translation of Open Digital Badging (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Digital Badging (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "content"
msgstr "contenuto"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Hierarchy"
msgstr "Gerarchia"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
msgid "Update options"
msgstr "Opzioni di aggiornamento"
msgid "Year"
msgstr "Anno"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatari"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data scadenza"
msgid "No items selected."
msgstr "Nessun elemento selezionato."
msgid "any"
msgstr "qualsiasi"
msgid "Date created"
msgstr "Data di creazione"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminato."
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo mittente"
msgid "Show only items where"
msgstr "Mostra solo gli elementi dove"
msgid "Create @name"
msgstr "Crea @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title è stato eliminato."
msgid "No content available."
msgstr "Nessun contenuto disponibile."
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgid "Date changed"
msgstr "Data cambiata"
msgid "Take"
msgstr "Rispondi"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Eliminazione dei contenuti selezionati"
msgid "Deleted @count posts."
msgstr "Rimossi @count messaggi."
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Si vuole davvero eliminare questo elemento?"
msgstr[1] "Si vogliono davvero eliminare questi elementi?"
msgid "View mode"
msgstr "Modo di visualizzazione"
msgid "where %property is %value"
msgstr "dove %property è %value"
msgid "and where"
msgstr "e dove"
msgid "Deleted 1 post."
msgid_plural "Deleted @count posts."
msgstr[0] "1 messaggio eliminato."
msgstr[1] "@count messaggi eliminati."
msgid "Entity types"
msgstr "Tipi di entità"
