# Croatian translation of Open Digital Badging (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Digital Badging (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hijerarhija"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Updated"
msgstr "Osvježeno"
msgid "type"
msgstr "vrsta"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Update options"
msgstr "Opcije nadogradnje"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
msgid "Recipients"
msgstr "Primatelji"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "No items selected."
msgstr "Nije odabrana stavka."
msgid "any"
msgstr "bilo koji"
msgid "Date created"
msgstr "Nadnevak stvaranja"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: uklonjen %title."
msgid "Personal messages"
msgstr "Privatne poruke"
msgid "Show only items where"
msgstr "Pokaži samo stavke gdje"
msgid "Create @name"
msgstr "Stvori @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title je uklonjen."
msgid "No content available."
msgstr "Nema sadržaja."
msgid "Date changed"
msgstr "Nadnevak promjene"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Ukloni odabrani sadržaj"
msgid "Deleted @count posts."
msgstr "Uklonjeno @count unosa."
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Želite li zbilja ukloniti ovu stavku?"
msgstr[1] "Želite li zbilja ukloniti ove stavke?"
msgstr[2] "Želite li zbilja ukloniti ove stavke?"
msgid "where %property is %value"
msgstr "gdje %property je %value"
msgid "and where"
msgstr "i gdje"
msgid "Deleted 1 post."
msgid_plural "Deleted @count posts."
msgstr[0] "1 unos uklonjen."
msgstr[1] "Uklonjena @count unosa."
msgstr[2] "Uklonjeno @count unosa."
