# Estonian translation of Open Digital Badging (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Digital Badging (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "content"
msgstr "sisu"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhia"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "Content Types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "type"
msgstr "tüüp"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Update options"
msgstr "Muutmise valikud"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Recipients"
msgstr "Saajad"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "No items selected."
msgstr "Midagi pole valitud."
msgid "any"
msgstr "suvaline"
msgid "Date created"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title kustutatud."
msgid "Show only items where"
msgstr "Näita ainult sisu, kus"
msgid "Create @name"
msgstr "Lisa @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on kustutatud."
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "Date changed"
msgstr "Muutmiskuupäev"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Kustuta valitud sisu"
msgid "Deleted @count posts."
msgstr "Kustutati @count sissekannet."
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Kas sa oled kindel, et tahad selle kirje kustutada?"
msgstr[1] "Kas sa oled kindel, et tahad need kirjed kustutada?"
msgid "View mode"
msgstr "Kuvarežiim"
msgid "where %property is %value"
msgstr "kus %property on %value"
msgid "and where"
msgstr "ja kus"
msgid "Deleted 1 post."
msgid_plural "Deleted @count posts."
msgstr[0] "Kustutati 1 postitus."
msgstr[1] "Kustutati @count postitust."
msgid "Entity types"
msgstr "Olemi tüübid"
