# Finnish translation of Open Digital Badging (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Digital Badging (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "content"
msgstr "sisältö"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarkia"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "type"
msgstr "tyyppi"
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
msgid "Update options"
msgstr "Päivitysvaihtoehdot"
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
msgid "Recipients"
msgstr "Vastaanottajat"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "No items selected."
msgstr "Yhtään kohdetta ei ole valittuna."
msgid "any"
msgstr "mikä tahansa"
msgid "Link style"
msgstr "Linkin tyyli"
msgid "Date created"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: poistettiin %title."
msgid "From address"
msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite"
msgid "Show only items where"
msgstr "Näytä ainoastaan kohteet joissa"
msgid "Text only"
msgstr "Vain teksti"
msgid "Icon only"
msgstr "Vain kuvake"
msgid "Select the visual style of the link."
msgstr "Valitse linkin visuaalinen tyyli."
msgid "Create @name"
msgstr "Luo @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on poistettu."
msgid "No content available."
msgstr "Ei sisältöä."
msgid "Date changed"
msgstr "Muutospäivämäärä"
msgid "Take"
msgstr "Vastaa"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Poista valitut sisällöt"
msgid "Deleted @count posts."
msgstr "Poistettiin @count lähetystä."
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Oletko varma että haluat poistaa tämän elementin?"
msgstr[1] "Oletko varma että haluat poistaa nämä elementit?"
msgid "View mode"
msgstr "Näyttötila"
msgid "where %property is %value"
msgstr "jossa %property on %value"
msgid "and where"
msgstr "ja jossa"
msgid "Deleted 1 post."
msgid_plural "Deleted @count posts."
msgstr[0] "Poistettiin 1 lähetys"
msgstr[1] "Poistettiin @count lähetystä"
msgid "Entity types"
msgstr "Entiteettityypit"
