# Chinese, Traditional translation of Mailjet (7.x-2.20)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailjet (7.x-2.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-05 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Register"
msgstr "註冊"
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消訂閱"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "updated"
msgstr "已更新"
msgid "Country"
msgstr "國家"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Event"
msgstr "活動"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Contacts"
msgstr "聯絡人"
msgid "Message text"
msgstr "郵件正文"
msgid "Domain"
msgstr "網域"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "State"
msgstr "狀態"
msgid "here"
msgstr "此處"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Spam"
msgstr "垃圾廣告"
msgid "Display name"
msgstr "顯示名稱"
msgid "Blocked"
msgstr "封鎖"
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"
msgid "Tracking"
msgstr "追蹤"
msgid "Form settings"
msgstr "表單設定"
msgid "Upgrade"
msgstr "升級"
msgid "Confirmation message"
msgstr "確認訊息"
msgid "Attachment could not be found or accessed."
msgstr "找不到附件或無法存取附件。"
