# Latvian translation of Impulse (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Impulse (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Core"
msgstr "Kodols"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Text color"
msgstr "Teksta krāsa"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pievienot jaunu komentāru"
msgid "Link color"
msgstr "Saišu krāsa"
msgid "Featured"
msgstr "Eksponētais"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "Main menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Lagūna (noklusētā grupa)"
msgid "Header top"
msgstr "Galvenes augša"
msgid "Header bottom"
msgstr "Galvenes apakša"
msgid "Slate"
msgstr "Akmens"
msgid "Page top"
msgstr "Lapas augša"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lapas apakšpuse"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Pirmā sānu josla"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundārā izvēlne"
msgid "Footer first column"
msgstr "Kājenes pirmā josla"
msgid "Footer second column"
msgstr "Kājenes otrā josla"
msgid "Footer third column"
msgstr "Kājenes trešā josla"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Kājenes ceturtā josla"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Otrā sānu josla"
msgid "Triptych first"
msgstr "Trīsslejas pirmā sleja"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Trīsslejas otrā sleja"
msgid "Triptych last"
msgstr "Trīsslejas trešā sleja"
msgid "Main background"
msgstr "Vispārējais fons"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Sānu joslas fons"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Sānu joslas mala"
msgid "Footer background"
msgstr "Kājenes fons"
msgid "Plum"
msgstr "Plūme"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Nosaukums un sauklis"
msgid "Firehouse"
msgstr "Ugunsdzēsības depo"
msgid "Ice"
msgstr "Ledus"
