# German translation of Flux Slider (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flux Slider (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-15 22:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "show"
msgstr "Anzeigen"
msgid "milliseconds"
msgstr "Millisekunden"
msgid "hide"
msgstr "Ausblenden"
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
msgid "slide"
msgstr "slide"
msgid "zip"
msgstr "PLZ"
msgid "bars"
msgstr "Bar"
msgid "Transitions"
msgstr "Übergänge"
msgid "blocks"
msgstr "Blöcke"
msgid ""
"*note: some of the 3D transitions will not function for older "
"browsers."
msgstr ""
"*Hinweis: manche 3D-Übergänge funktionieren nicht in älteren "
"Browsern."
msgid "Delay between transitions"
msgstr "Verzögerung zwischen Übergängen"
msgid ""
"Currently this module only has support for 4 images to be contained "
"within the slider element."
msgstr ""
"Das Modul unterstützt momentan nur 4 Bilder innerhalb des "
"Slider-Elements."
msgid "First Image"
msgstr "Erstes Bild"
msgid "First image path"
msgstr "Pfad zum ersten Bild"
msgid "First caption"
msgstr "Erste Beschriftung"
msgid "second Image"
msgstr "zweites Bild"
msgid "Second image path"
msgstr "Pfad zum zweiten Bild"
msgid "Second caption"
msgstr "Zweite Beschriftung"
msgid "Third Image"
msgstr "Drittes Bild"
msgid "Third image path"
msgstr "Pfad zum dritten Bild"
msgid "Third caption"
msgstr "Dritte Beschriftung"
msgid "Fourth Image"
msgstr "Viertes Bild"
msgid "Fourth image path"
msgstr "Pfad zum vierten Bild"
msgid "Fourth caption"
msgstr "Vierte Beschriftung"
msgid "Administer Flux Slider"
msgstr "Flux Slider verwalten"
msgid "Flux Slider"
msgstr "Flux Slider"
msgid "Implementation of Flux Slider library"
msgstr "Implementierung der Flux-Slider-Bibliothek"
