# Chinese, Traditional translation of Droogle (7.x-4.0-beta16)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droogle (7.x-4.0-beta16)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Parents"
msgstr "上層"
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
msgid "Is less than"
msgstr "小於"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "小於或等於"
msgid "Is equal to"
msgstr "等於"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "大於或等於"
msgid "Is greater than"
msgstr "大於"
msgid "Is not equal to"
msgstr "不等於"
msgid "Current"
msgstr "目前"
msgid "Full Text"
msgstr "全文內容"
msgid "="
msgstr "="
msgid "First"
msgstr "第一個"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "由於不可知的錯誤，檔案 %file 儲存失敗。"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Mini"
msgstr "迷你"
msgid "Starred"
msgstr "已加星號"
msgid "Client secret"
msgstr "Client secret"
msgid "@label (@field_name)"
msgstr "@label (@field_name)"
