# Ukrainian translation of Droogle (7.x-4.0-beta16)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droogle (7.x-4.0-beta16)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 01:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Parents"
msgstr "Батьки"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клієнта"
msgid "Is less than"
msgstr "Є меншим, ніж"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Є меншим або рівним"
msgid "Is equal to"
msgstr "Є рівним"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Є більшим або рівним"
msgid "Is greater than"
msgstr "Є більшим, ніж"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Не є рівним"
msgid "Current"
msgstr "Поточна"
msgid "Full Text"
msgstr "Повний текст"
msgid "="
msgstr "="
msgid "First"
msgstr "Перший"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Неможливо зберегти файл %file. Сталася "
"невідома помилка."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Mini"
msgstr "Міні"
msgid "Owners"
msgstr "Власники"
msgid "Starred"
msgstr "Позначено зірочкою"
msgid "Access token"
msgstr "Токен доступу"
msgid "OG Group"
msgstr "Група ОГ"
msgid "Client secret"
msgstr "Пароль клієнта"
msgid "Mime Type"
msgstr "Тип Mime"
msgid "Modified Date"
msgstr "Дата зміни"
msgid "@label (@field_name)"
msgstr "@label (@field_name)"
