# Ukrainian translation of Autocache (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autocache (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "Granularity"
msgstr "Точність"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid ""
"If \"arguments\" are selected, this content will be cached per "
"individual argument to the entire display; if \"contexts\" are "
"selected, this content will be cached per unique context in the pane "
"or display; if \"neither\" there will be only one cache for this pane."
msgstr ""
"Якщо обрано \"аргументи\", тоді цей "
"вміст буде кешуватися окремо для "
"кожного особливого аргументу, що "
"стосується всього відображення; якщо  "
"обрано \"контексти\" - цей вміст буде "
"окремо для кожного унікального "
"контексту в фрагменті або "
"відображенні; якщо \"немає\" - тоді для "
"цієї панелі буде один єдиний кеш."
msgid "Show debug information"
msgstr "Показати інформацію про зневадження"
