# Occitan translation of 1990310 (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1990310 (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "Update options"
msgstr "Metre a jorn las opcions"
msgid "Users"
msgstr "Utilizaires"
msgid "Operation"
msgstr "Operacion"
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "not published"
msgstr "pas publicat"
msgid ""
"The automatically generated alias %original_alias conflicted with an "
"existing alias. Alias changed to %alias."
msgstr ""
"L'alias %original_alias generat automaticament es en conflicte amb un "
"aliàs existent. L'alias es estat cambiat en %alias."
msgid "Language neutral"
msgstr "Independent de la lenga"
msgid "Domains"
msgstr "Domenis"
msgid "No content available."
msgstr "Pas cap de contengut disponible."
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Lenga pas definida (@langcode)"
msgid "Other Domain"
msgstr "Autre domeni"
msgid "Subfolders settings"
msgstr "Paramètres dels sosdorsièrs"
