# Ukrainian translation of Multiupload Filefield Widget - old version (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multiupload Filefield Widget - old version (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Помилка викладання файла. Неможливо "
"перемістити викладений файл."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Викладений файл з міркувань безпеки "
"було перейменовано у %filename."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Неможливо зберегти файл %file оскільки "
"його розмір перевищує значення %maxsize, "
"максимально допустиме для "
"відвантаження."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"Неможливо зберегти файл %file оскільки "
"його не було відвантажено на сайт."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Неможливо зберегти файл %file. Сталася "
"невідома помилка."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"Неможливо викласти зазначений файл "
"%name."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Помилка викладання. Неможливо "
"перемістити викладений файл (%file) до "
"місця призначення (%destination)."
msgid "location"
msgstr "місце розташування"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Неможливо викласти файл."
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr ""
"Викладання файла завершилося "
"невдачею. %upload"
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr ""
"Неможливо відвантажити на сайт файл "
"оскільки призначення %destination є "
"неприпустимим."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"Файл %source неможливо викласти, оскільки "
"файл з таким іменем в каталозі "
"призначення %directory вже існує."
msgid "Add a new file"
msgstr "Додати новий файл"
msgid "The file in the !name field was unable to be uploaded."
msgstr ""
"Файл у полі !name було неможливо "
"відвантажити."
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"Неможливо створити або немає доступу "
"до каталогу відвантажень %directory "
"файлового поля !name. В цьому каталозі "
"неможливо зберегти щойно "
"відвантажений файл і внаслідок цього "
"відвантаження відмінено."
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Неможливо передати вибраний файл "
"%filename. Припустимими є лише файли з "
"наступними розширеннями: %extensions."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
msgid "Weight for new file"
msgstr "Вага для нового файла"
msgid "Multiupload"
msgstr "Мультивідвантаження"
msgid ""
"Creates a widget for filefield to upload multiple files at once using "
"html5."
msgstr ""
"Створює віджет для файлового поля для "
"відвантаження кількох файлів "
"одночасно використовуючи html5."
