# Greek translation of Multiupload Filefield Widget - old version (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2012 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multiupload Filefield Widget - old version (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-07 06:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "file"
msgstr "αρχείο"
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Σφάλμα στην αποστολή του αρχείου. Δεν "
"ήταν δυνατή η μετακίνηση του "
"απεσταλμένου αρχείου."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Για λόγους ασφαλείας το απεσταλμένο "
"αρχείο σας έχει μετονομαστεί σε %filename."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Η αποθήκευση του αρχείου %file δεν ήταν "
"δυνατή, επειδή ξεπερνά %maxsize, το "
"ανώτατο επιτρεπτό μέγεθος για την "
"αποστολή αρχείων."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του "
"αρχείου %file, επειδή η αποστολή του δεν "
"ολοκληρώθηκε."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του "
"αρχείου %file. Παρουσιάστηκε άγνωστο "
"σφάλμα."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"Η αποστολή του επιλεγμένου αρχείου %name "
"δεν ήταν δυνατή."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Σφάλμα στην αποστολή του αρχείου. Δεν "
"ήταν δυνατή η αποστολή του αρχείου %file "
"στον προορισμό %destination."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr ""
"Η αποστολή του αρχείου δεν ήταν "
"δυνατή."
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Η αποστολή του αρχείου απέτυχε. %upload"
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr ""
"Το αρχείο δεν μπόρεσε να αποσταλεί, "
"επειδή ο προορισμός %destination δεν είναι "
"έγκυρος."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"Το αρχείο %source δεν μπόρεσε να "
"αποσταλεί επειδή στον φάκελο "
"προορισμού %directory υπάρχει ήδη ένα "
"αρχείο με το ίδιο όνομα."
msgid "Add a new file"
msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου"
msgid "The file in the !name field was unable to be uploaded."
msgstr ""
"Το αρχείο στο πεδίο !name δεν ήταν δυνατό "
"να αποσταλλεί."
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"Ο φάκελος αποστολής %directory για το πεδίο "
"αρχείου !name δεν μπόρεσε να "
"δημιουργηθεί ή δεν είναι "
"προσπελάσιμος. Ως αποτέλεσμα, το "
"απεσταλμένο αρχείο δεν μπόρεσε να "
"αποθηκευτεί στο φάκελο, και η αποστολή "
"ακυρώθηκε."
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Το επιλεγμένο αρχείο %filename δεν μπόρεσε "
"να απεσταλλεί. Μόνο αρχεία από τους "
"παρακάτω τύπους αρχείων επιτρέπονται: "
"%extensions."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Βάρος για τον @title"
msgid "Weight for new file"
msgstr "Βάρος νέου αρχείου"
