# German translation of Multiupload Filefield Widget - old version (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multiupload Filefield Widget - old version (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "file"
msgstr "Datei"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Fehler beim Hochladen der Datei. Die hochgeladene Datei konnte nicht "
"verschoben werden."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Aus Sicherheitsgründen wurde die hochgeladene Datei in %filename "
"umbenannt."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Die Datei %file konnte nicht gespeichert werden, weil die maximal "
"zulässige Größe von %maxsize für hochgeladene Dateien "
"überschritten wurde."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"Die Datei %file konnte nicht gespeichert werden, da sie nicht "
"vollständig hochgeladen wurde."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Die Datei %file konnte nicht gespeichert werden. Ein unbekannter "
"Fehler ist aufgetreten."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Die angegebene Datei %name konnte nicht hochgeladen werden."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Fehler beim Hochladen. Die hochgeladene Datei %file konnte nicht zum "
"Ziel %destination verschoben werden."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden."
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Der Dateiupload ist fehlgeschlagen. %upload"
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr ""
"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden, weil das Zielverzeichnis "
"%directory nicht gültig ist."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"Die Datei %source konnte nicht hochgeladen werden, weil ein Datei mit "
"diesem Namen bereits im Zielverzeichnis %directory vorhanden ist."
msgid "Add a new file"
msgstr "Neue Datei hinzufügen"
msgid "The file in the !name field was unable to be uploaded."
msgstr "Die Datei im Feld !name konnte nicht hochgeladen werden."
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"Das Verzeichnis %directory zum Speichern für das Dateifeld konnte "
"nicht erstellt werden oder ist nicht zugänglich. Die Datei konnte "
"nicht in diesem Verzeichnis gespeichert werden und deshalb wurde das "
"Speichern abgebrochen."
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Die ausgewählte Datei %filename konnte nicht hochgeladen werden. Nur "
"Dateien mit den folgenden Erweiterungen sind zulässig: %extensions."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewichtung für @title"
msgid "Weight for new file"
msgstr "Reihenfolge für die neue Datei"
