# Czech translation of Multiupload Filefield Widget - old version (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multiupload Filefield Widget - old version (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "file"
msgstr "soubor"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Chyba při nahrání souboru. Nelze přesunout nahraný soubor."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Z bezpečnostních důvodů byl nahraný soubor přejmenován na "
"%filename."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Soubor %file nemohl být uložen, protože jeho velikost je větší "
"než maximální povolená velikost (%maxsize)."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr "Soubor %file nelze uložit, protože upload neproběhl celý."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Soubor %file nelze uložit. Došlo k neznámé chybě."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Zadaný soubor %name nelze nahrát."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Chyba při nahrávání souboru. Nelze přesunout soubor %file do "
"%destination."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Soubor nelze nahrát."
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Nahrávání souboru se nezdařilo. %upload"
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr "Soubor nemohl být nahrán, neboť cíl %destination je neplatný."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"Soubor %source nelze nahrát, protože v cílovém adresáři "
"%directory již soubor s tímto názvem existuje."
msgid "Add a new file"
msgstr "Přidat soubor"
msgid "The file in the !name field was unable to be uploaded."
msgstr "Soubor v poli !name nebylo možné nahrát."
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"Adresář %directory pro ukládání nahraných souborů z pole !name "
"nebylo možné vytvořit, nebo není přístupný. Nově nahrané "
"soubory nemohou být v tomto adresáři uloženy, proto bylo "
"nahrávání zrušeno."
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Vybraný soubor %filename nelze nahrát. Jsou povoleny pouze soubory s "
"těmito příponami: %extensions."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pro @title"
msgid "Weight for new file"
msgstr "Váha pro nový soubor"
