# Slovak translation of MuchoMenu (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MuchoMenu (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislo"
msgid "Menu item"
msgstr "Položka menu"
msgid "The name of the menu item (displayed when hovering over a menu image)."
msgstr ""
"Meno položky menu (zobrazí sa keď kurzor myši prechádza nad "
"obrázkom)."
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Cesta, na ktorú táto položka menu odkazuje. Môže to byť interná "
"Drupal cesta, napr. %add-node, alebo externá URL, napr. %drupal. Pre "
"titulnú stránku zadajte %front."
msgid "The ALT tag for the image if its not displayed."
msgstr "Náhradný text značky ALT pre prípad, že sa obrázok nezobrazí."
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Voliteľné. V menu sa položky s väčšou váhou  prepadnú dole a s "
"menšou váhou sa umiestnia vyššie."
msgid "Menu item successfully added."
msgstr "Položka menu bola úspešne pridaná."
msgid "Menu item successfully updated."
msgstr "Položka menu bola úspešne aktualizovaná."
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "Select one..."
msgstr "Vyberte jednu..."
msgid "Menu settings"
msgstr "Nastavenia menu"
msgid "The menu %title and all its menu items have been deleted."
msgstr "Menu %title a jeho všetky položky bolo odstránené."
msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr "Položky menu, ktoré nie sú zapnuté, sa nezobrazia v žiadnom menu."
msgid "Deleted menu %title and all its menu items."
msgstr "Menu %title a jeho všetky položky bolo odstránené."
