# Korean translation of MuchoMenu (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MuchoMenu (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Horizontal"
msgstr "가로"
msgid "Vertical"
msgstr "세로"
msgid "Menu item"
msgstr "메뉴 항목"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"해당 메뉴 항목이 링크하는 경로를 입력하십시오. "
"%add-node 와 같은 드루팔의 내부 경로나 %drupal 과 같은 "
"외부 URL을 입력할 수 있습니다. 첫 페이지로 "
"연결하려면 %front를 입력하세요."
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"선택 사항. 메뉴에서 무거운 항목은 아래에 놓이고 "
"가벼운 항목은 윗부분으로 배치됩니다."
msgid "menu"
msgstr "메뉴"
msgid "Fade"
msgstr "서서히 사라지기"
msgid "Menu settings"
msgstr "메뉴 설정"
msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr ""
"사용하지 않는 메뉴 항목은 어떤 메뉴에도 노출하지 "
"않습니다."
msgid "Panel"
msgstr "패널"
