# Greek translation of MuchoMenu (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MuchoMenu (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντιο"
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετο"
msgid "Menu item"
msgstr "Στοιχείο μενού"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Η διαδρομή στην οποία παραπέμπει αυτό "
"το στοιχείο μενού. Αυτή μπορεί να "
"είναι μια εσωτερική διαδρομή του Drupal, "
"όπως η %add-node, ή μια εξωτερική διεύθυνση "
"URL, όπως η %drupal. Εισάγετε %front για "
"παραπομπή στην αρχική σελίδα του "
"ιστοτόπου."
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Προαιρετικό. Στο μενού, τα βαρύτερα "
"στοιχεία θα βουλιάζουν και τα "
"ελαφρύτερα θα τοποθετούνται πιο κοντά "
"στην κορυφή."
msgid "menu"
msgstr "μενού"
msgid "Select one..."
msgstr "Επιλέξτε ένα..."
msgid "Fade"
msgstr "Εξασθένιση"
msgid "Slide"
msgstr "Κύλιση"
msgid "Menu settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μενού"
msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr ""
"Οι παραπομπές του μενού που δεν είναι "
"ενεργοποιημένες δεν θα εμφανίζονται "
"σε κανένα μενού."
