# Welsh translation of MuchoMenu (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MuchoMenu (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "disabled"
msgstr "analluog"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Horizontal"
msgstr "Llorweddol"
msgid "Vertical"
msgstr "Fertigol"
msgid "Menu item"
msgstr "Eitem dewislen"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Llwybr y mae eitem dewislen yn cysylltu gydag. Gall hyn fod yn lwybr "
"mewnol Drupal fel %add-node neu'n URL allanol fel %drupal. Rhowch "
"%front i gysylltu gyda'r dudalen blaen."
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Dewisol. Yn y dewislen, bydd yr eitemau trymaf yn suddo a bydd yr "
"eitemau ysgafn yn cael eu lleoli yn agosach i'r brig."
msgid "menu"
msgstr "dewislen"
msgid "Menu settings"
msgstr "Gosodiadau dewislen"
msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr ""
"Bydd eitemau dewislen nad ydynt yn cael eu galluogi yn cael eu rhestru "
"mewn unrhyw ddewislen."
