# Slovenian translation of Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc5)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "enable"
msgstr "omogoči"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Closed"
msgstr "Zaprto"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "closed"
msgstr "zaprto"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
msgid "mail"
msgstr "pošta"
msgid "Advanced search"
msgstr "Napredno iskanje"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "status"
msgstr "stanje"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
msgid "Site name"
msgstr "Ime spletnega mesta"
msgid "To"
msgstr "Za"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "E-mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
msgid "help"
msgstr "pomoč"
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
msgid "File attachments"
msgstr "Pripete datoteke"
msgid "normal"
msgstr "normalna"
msgid "any"
msgstr "karkoli"
msgid "open"
msgstr "odpri"
msgid "Attach new file"
msgstr "Pripni novo datoteko"
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
msgid "disable"
msgstr "onemogoči"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosimo počakajte..."
msgid "Delete role"
msgstr "Izbriši vlogo"
msgid "Permission"
msgstr "Dovoljenje"
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Napaka pri pošiljanju e-pošte (od %from za %to)."
