# Norwegian Bokmål translation of Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc5)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "enable"
msgstr "aktiver"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "closed"
msgstr "lukket"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
msgid "Access"
msgstr "Tilgang"
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
msgid "mail"
msgstr "post"
msgid "Advanced search"
msgstr "Avansert søk"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Site name"
msgstr "Nettstedets navn"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "help"
msgstr "hjelp"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
msgid "List type"
msgstr "Listetype"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Edit group"
msgstr "Rediger gruppe"
msgid "Add group"
msgstr "Legg til gruppe"
msgid "edit group"
msgstr "rediger gruppe"
msgid "File attachments"
msgstr "Vedlagte filer"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "any"
msgstr "hva som helst"
msgid "open"
msgstr "åpen"
msgid "Attach new file"
msgstr "Legg ved en ny fil"
msgid "Attach"
msgstr "Legg ved"
msgid "disable"
msgstr "deaktiver"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vent litt..."
msgid "Delete role"
msgstr "Slett rolle"
msgid "Permission"
msgstr "Tillatelse"
msgid "Detail"
msgstr "Detalj"
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Sending av e-post feilet (fra %from til %to)."
msgid "Default priority"
msgstr "Standard prioritet"
msgid "Add event"
msgstr "Legg til hendelse"
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site admin, if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Kunne ikke sende e-post. Kontakt administrator hvis problemet "
"vedvarer."
