# Kazakh translation of Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc5)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Конфигурацияны сақтау"
msgid "enable"
msgstr "косулы"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Groups"
msgstr "Группалар"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Closed"
msgstr "Жабық"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "closed"
msgstr "жабық"
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Date"
msgstr "Датасы"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "Search"
msgstr "Іздестіру"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "mail"
msgstr "пошта"
msgid "Advanced search"
msgstr "Кеңейтілген іздеу"
msgid "type"
msgstr "түр"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "status"
msgstr "статусы"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Site name"
msgstr "Сайт атауы"
msgid "From"
msgstr "Кімнен"
msgid "E-mail address"
msgstr "Электрондық мекенжай"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "File attachments"
msgstr "Файл қосымшалар"
msgid "open"
msgstr "ашу"
msgid "Attach new file"
msgstr "Жаңа файлды қосу"
msgid "Attach"
msgstr "Қосу"
msgid "Please wait..."
msgstr "Күте тұрыңыз...0"
msgid "Delete role"
msgstr "Рөлді өшіру"
msgid "Permission"
msgstr "Құқық"
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr ""
"Электрондық поштаны (%from-дан %to-ға) "
"жіберуде қате кетті"
