# Italian translation of Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc5)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "enable"
msgstr "attiva"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "closed"
msgstr "chiuso"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Questa azione è irreversibile."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
msgid "mail"
msgstr "e-mail"
msgid "Advanced search"
msgstr "Ricerca avanzata"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Files"
msgstr "File"
msgid "status"
msgstr "stato"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
msgid "E-mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Type name"
msgstr "Nome del tipo"
msgid "Group name"
msgstr "Nome gruppo"
msgid "List type"
msgstr "Tipo di elenco"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi gruppo"
msgid "File attachments"
msgstr "File allegati"
msgid "any"
msgstr "qualsiasi"
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post."
msgstr ""
"Le modifiche apportate ai file allegati non verranno mantenute se non "
"si salva anche il contenuto."
msgid "open"
msgstr "aperto"
msgid "Attach new file"
msgstr "Allega nuovo file"
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
msgid "disable"
msgstr "disattiva"
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
msgid "Delete role"
msgstr "Elimina ruolo"
msgid "Permission"
msgstr "Permesso"
msgid "Export format"
msgstr "Esporta formato"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Errore durante l'invio di posta (da %from a %to)."
msgid "Date updated"
msgstr "Data aggiornamento"
msgid "Add event"
msgstr "Aggiungi evento"
