# Indonesian translation of Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "enable"
msgstr "aktif"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Perintah"
msgid "Group"
msgstr "Kelompok"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "closed"
msgstr "ditutup"
msgid "Actions"
msgstr "Perintah"
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Perintah ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Advanced search"
msgstr "Pencarian lanjutan"
msgid "type"
msgstr "jenis"
msgid "User"
msgstr "Anggota"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Site name"
msgstr "Nama situs"
msgid "To"
msgstr "Untuk"
msgid "From"
msgstr "Dari"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat email"
msgid "help"
msgstr "panduan"
msgid "Users"
msgstr "Anggota"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "File attachments"
msgstr "Sisipan file"
msgid "open"
msgstr "terbuka"
msgid "Attach new file"
msgstr "Sisipkan file baru"
msgid "Attach"
msgstr "Sisipkan"
msgid "Please wait..."
msgstr "Mohon tunggu..."
msgid "Delete role"
msgstr "Hapus tingkatan"
msgid "Permission"
msgstr "Hak akses"
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Ada kesalahan dalam mengirim email (dari %from untuk %to)."
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "Ukuran file dalam byte."
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site admin, if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Tidak bisa mengirim email. Jika masalah berulang, silakan hubungi "
"pengelola situs."
msgid "Name of the file."
msgstr "Nama file."
msgid "The file MIME type."
msgstr "Jenis MIME file."
msgid "UNIX timestamp for when the file was added."
msgstr ""
"Format waktu dalam unix timestamp untuk mengetahui kapan file "
"ditambahkan."
