# Hebrew translation of Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 03:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "שמור תצורה"
msgid "enable"
msgstr "אפשר"
msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Closed"
msgstr "סגור"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "closed"
msgstr "סגור"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"
msgid "Enabled"
msgstr "זמין"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עדכן"
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
msgid "Access"
msgstr "גישה"
msgid "Refresh"
msgstr "עדכון"
msgid "mail"
msgstr "דואר"
msgid "Advanced search"
msgstr "חיפוש מתקדם"
msgid "Assigned to"
msgstr "מוקצה ל-"
msgid "type"
msgstr "סוג"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
msgid "status"
msgstr "מצב"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Site name"
msgstr "שם האתר"
msgid "To"
msgstr "אל"
msgid "From"
msgstr "מ"
msgid "File name"
msgstr "שם קובץ"
msgid "E-mail address"
msgstr "כתובת דואר אלקטרוני"
msgid "help"
msgstr "עזרה"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "List type"
msgstr "סוג רשימה"
msgid "Users"
msgstr "חברי האתר"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
msgid "Edit group"
msgstr "ערוך קבוצה"
msgid "Add group"
msgstr "הוספת קבוצה"
msgid "edit group"
msgstr "עדכון קבוצה"
msgid "File attachments"
msgstr "קבצים מצורפים"
msgid "normal"
msgstr "רגילה"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "any"
msgstr "הכל"
msgid "Unit"
msgstr "יחידת מידה"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post."
msgstr ""
"שינויים לקבצים מצורפים יהפכו לקבועים "
"רק עם שמירת הפרסום הזה."
msgid "open"
msgstr "פתוח"
msgid "Attach new file"
msgstr "צרף קובץ חדש"
msgid "Attach"
msgstr "צרף"
msgid "disable"
msgstr "השבת"
msgid "Please wait..."
msgstr "המתן בבקשה..."
msgid "Delete role"
msgstr "מחק תפקיד"
msgid "Permission"
msgstr "הרשאה"
msgid "gid"
msgstr "gid"
msgid "Web"
msgstr "אינטרנט"
msgid "Queue"
msgstr "תור"
msgid "priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Group description."
msgstr "תאור הקבוצה."
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "שגיאה בשליחת דוא\"ל (מ-%from אל %to)."
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "גודל הקובץ בבתים."
msgid "Name of the file."
msgstr "שם הקובץ."
