# Afrikaans translation of Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc4)
# Copyright (c) 2010 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trouble ticketing system to support Computer Network Operations (6.x-3.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-04 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-15 11:21+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Stoor konfigurasie"
msgid "enable"
msgstr "aktiveer"
msgid "delete"
msgstr "verwyder"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Groups"
msgstr "Groepe"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Closed"
msgstr "Gesluit"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "closed"
msgstr "gesluit"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "Export"
msgstr "Voer uit"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "mail"
msgstr "e-pos"
msgid "Advanced search"
msgstr "Gevorderde soektog"
msgid "type"
msgstr "tipe"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Site name"
msgstr "Webwerf se naam"
msgid "To"
msgstr "Aan"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posadres"
msgid "help"
msgstr "hulp"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "File attachments"
msgstr "Lêer-aanhangsels"
msgid "open"
msgstr "oop"
msgid "Attach new file"
msgstr "Heg nuwe lêer aan"
msgid "Attach"
msgstr "Aanheg"
msgid "disable"
msgstr "deaktiveer"
msgid "Please wait..."
msgstr "Wag asseblief..."
msgid "Delete role"
msgstr "Wis rol uit"
msgid "Permission"
msgstr "Permissie"
msgid "%name field is required."
msgstr "!name veld is verpligtend."
