# Galician translation of This Day in History (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2013 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: This Day in History (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuario/a"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "none"
msgstr "ningún"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Node ID"
msgstr "ID do nodo"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "term"
msgstr "termo"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Add block"
msgstr "Engadir un bloque"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
msgid "Block name"
msgstr "Nome do bloque"
msgid "role"
msgstr "rol"
msgid "configure block"
msgstr "configurar bloque"
msgid "delete block"
msgstr "borrar bloque"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Está seguro de querer eliminar o bloque %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Quitouse o bloque %name."
msgid "TODO"
msgstr "POR FACER"
