# Scots Gaelic translation of This Day in History (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: This Day in History (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Overview"
msgstr "Foir-shealladh"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Node ID"
msgstr "ID an nòd"
msgid "term"
msgstr "briathar"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
msgid "Month"
msgstr "Mìos"
msgid "node"
msgstr "nòd"
msgid "Day"
msgstr "Latha"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Random"
msgstr "Air thuaiream"
msgid "Block name"
msgstr "Ainm a' bhloca"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am bloca %name a sguabadh "
"às?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Chaidh am bloca %name a thoirt air falbh."
