# Occitan translation of This Day in History (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: This Day in History (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "utilizaire"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "none"
msgstr "pas cap"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Node ID"
msgstr "Identificant (ID) del nosèl"
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
msgid "term"
msgstr "tèrme"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Year"
msgstr "Annada"
msgid "Add block"
msgstr "Apondre un blòt"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "node"
msgstr "nosèl"
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Random"
msgstr "A l'azard"
msgid "Block name"
msgstr "Nom del blòt"
msgid "role"
msgstr "ròtle"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo blòt %name ?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Lo blòt %name es estat suprimit."
msgid "jan"
msgstr "gen"
msgid "feb"
msgstr "feb"
msgid "mar"
msgstr "mar"
msgid "apr"
msgstr "abr"
msgid "may"
msgstr "mai"
msgid "jun"
msgstr "jun"
msgid "jul"
msgstr "jul"
msgid "aug"
msgstr "ago"
msgid "sep"
msgstr "set"
msgid "oct"
msgstr "oct"
msgid "nov"
msgstr "nov"
msgid "dec"
msgstr "dec"
