# Danish translation of Thickbox (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thickbox (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 08:38+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image !current of !total"
msgstr "Billede !current af !total"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "User login"
msgstr "Log ind"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Imagecache forvalg"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Indtast én sti pr. linje som Drupal-stier. Brug '*'-tegnet som joker. "
"Indtast f.eks. %blog for blogsiden og %blog-wildcard for alle "
"personlige blogs. %front er forsiden."
msgid "Enable for image nodes"
msgstr "Aktiveret på billeder"
msgid ""
"Automatically activate Thickbox for all image nodes (requires the "
"image module)."
msgstr "Aktiver automatisk Thickbox på alle billeder (kræver Image modulet)."
msgid "Image derivative"
msgstr "Afledt billede"
msgid "Select which image derivative will be loaded."
msgstr "Vælg hvilket afledt billede, der indlæses."
msgid "Enable for login links"
msgstr "Aktiveret for login-links"
msgid "Automatically activate Thickbox for links to user/login."
msgstr "Aktiver automatisk ThickBox for links til user/login."
msgid "Deactivate Thickbox on specific pages"
msgstr "Deaktiver thickbox på specifikke sider"
msgid "Next >"
msgstr "Næste >"
msgid "< Prev"
msgstr "< Forrige"
msgid "or Esc Key"
msgstr "eller Esc tasten"
msgid "Next / Close on last"
msgstr "Næste / Luk på sidste"
msgid "Enables Thickbox, a jQuery plugin."
msgstr "Aktiverer Thickbox, en jQuery plugin."
msgid "Login settings"
msgstr "Indstillinger for logind"
msgid "Image module options"
msgstr "Indstillinger for Image modulet"
msgid "Image field options (CCK)"
msgstr "Valg for billedfelt (CCK)"
msgid "Image field gallery"
msgstr "Billedfelt galleri"
msgid "Per page gallery"
msgstr "Galleri pr. side"
msgid "Per post gallery"
msgstr "Galleri pr. indlæg"
msgid "Per field gallery"
msgstr "Galleri pr. felt"
msgid "No gallery"
msgstr "Intet galleri"
msgid "Original image (no preset)"
msgstr "Originalbillede (intet forvalg)"
msgid ""
"If you have added the Thickbox IE CSS to you themes IE CSS file or "
"simply do not need it you can check this box."
msgstr ""
"Hvis du har tilføjet Thickbox IE CSS'en til dit temas IE CSS-fil "
"eller simpelthen ikke har behov for den, kan du afkrydse dette felt."
msgid "Thickbox: @preset image"
msgstr "Thickbox: @preset billede"
msgid "Allows the user to configure the Thickbox settings."
msgstr "Lad brugeren skifte Thickbox indstillinger."
msgid ""
"Should the gallery be images within a single field, a single post "
"(default) or all images on the page. The last option disables "
"galleries."
msgstr ""
"Skal galleriet være billeder i et enkelt felt, et enkelt indlæg "
"(standard) eller alle billeder på siden. Den sidste mulighed "
"deaktiverer gallerier."
msgid ""
"Select which Imagecache preset to use for viewing images in the "
"thickbox."
msgstr ""
"Vælg hvilket Imagecache forvalg som skal bruges til at vise billeder "
"i thickboxen."
msgid "Login form to use"
msgstr "Login-formular som skal anvendes"
msgid "User login block"
msgstr "Bruger login-blok"
msgid "Select which form to use for login. If \"custom\", specify below."
msgstr ""
"Vælg hvilken formular som skal bruges til login. Hvis \"tilpasset\" "
"angives den herunder."
msgid "Custom login form"
msgstr "Tilpasset login-formular"
msgid ""
"Specify the form here if you have set the login form to \"custom\" "
"above."
msgstr ""
"Angiv formularen her hvis du har sat login-formularen til "
"\"tilpasset\" ovenfor."
msgid "Do not include special CSS for Internet Explorer"
msgstr "Inkludér ikke speciel CSS til Internet Explorer"
