# Estonian translation of Thickbox (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thickbox (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image !current of !total"
msgstr "Pilt !current / !total"
msgid "Login"
msgstr "Sisselogimine"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad sätted"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Sisesta üks aadress reale. Tärn (*) on kasutatav, kui metamärk "
"(wildcard). Näidisaadressid on %blog blogilehe jaoks ja "
"%blog-wildcard iga personaalse blogi jaoks. %front on kasutatav "
"avalehe jaoks."
msgid "Enable for image nodes"
msgstr "Luba piltpostituste puhul"
msgid ""
"Automatically activate Thickbox for all image nodes (requires the "
"image module)."
msgstr ""
"Aktiveeri Thickboxi moodul automaatselt piltpostituste puhul (vajab "
"Image moodulit)."
msgid "Image derivative"
msgstr "Pildi derivaat"
msgid "Select which image derivative will be loaded."
msgstr "Vali milline pildiderivaat laetakse."
msgid "Enable for login links"
msgstr "Luba sisselogimislinkide puhul"
msgid "Automatically activate Thickbox for links to user/login."
msgstr "Aktiveeri Thickbox automaatselt user/login linkide puhul."
msgid "Deactivate Thickbox on specific pages"
msgstr "Lülita Thickbox määratud lehtedel välja"
msgid "Next >"
msgstr "Järgmine >"
msgid "< Prev"
msgstr "< Eelmine"
msgid "or Esc Key"
msgstr "või vajuta Esc"
msgid "Next / Close on last"
msgstr "Järgmine / Sulge viimasega"
msgid "Enables Thickbox, a jQuery plugin."
msgstr "Võimaldab Thickboxi (jQuery plugina) kasutamist."
msgid "Login settings"
msgstr "Sisselogimise seaded"
msgid "Image module options"
msgstr "Pildimooduli seaded"
msgid "Image field options (CCK)"
msgstr "Pildivälja seaded (CCK)"
msgid "No gallery"
msgstr "Galerii puudub"
msgid ""
"Should the gallery be images within a single field, a single post "
"(default) or all images on the page. The last option disabels "
"gallerys."
msgstr ""
"Kas galerii peaks toimima ühe välja, ühe postituse (vaikimisi "
"seade) või kõikide lehe piltide ulatuses. Viimane valik ei võimalda "
"galerii kasutamist."
msgid "Original image (no preset)"
msgstr "Algne pilt (ilma eelseadeta)"
msgid "Thickbox: @preset image"
msgstr "Thickbox: @preset pilt"
msgid "Allows the user to configure the Thickbox settings."
msgstr "Võimaldab kasutajal muuta Thickbox seadeid."
