# French translation of ThemeKey Properties (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThemeKey Properties (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Debug Settings"
msgstr "Paramètres de débogage"
msgid ""
"System: 'SERVER_ADDR' - The IP address of the server under which the "
"current script is executing."
msgstr ""
"Système : 'SERVER_ADDR' - L'adresse IP du serveur sous lequel le "
"script actuel s'exécute."
msgid ""
"System: 'SERVER_PORT' - The port on the server machine being used by "
"the web server for communication. For default setups, this will be "
"'80'; using SSL, for instance, will change this to whatever your "
"defined secure HTTP port is."
msgstr ""
"Système : 'SERVER_PORT' - Le port sur le serveur machine étant "
"utilisé par le serveur web pour la communication. Pour les "
"configurations par défaut, ce sera le '80'; en utilisant le protocole "
"SSL, par exemple, il sera remplacé par le port HTTP sécurisé que "
"vous avez défini."
msgid ""
"System:  'SERVER_NAME' - The name of the server host under which the "
"current script is executing. If the script is running on a virtual "
"host, this will be the value defined for that virtual host."
msgstr ""
"Système :  'SERVER_NAME' - Le nom de l'hôte du serveur sous lequel "
"le script actuel s'exécute. Si le script s'exécute sur un hôte "
"virtuel, ce sera la valeur définie pour cet hôte virtuel."
msgid ""
"System: 'HTTPS' - Set to 'true' value if the script was queried "
"through the HTTPS protocol, otherwise 'false'."
msgstr ""
"Système : 'HTTPS' - Défini la valeur sur 'true' si le script a été "
"requit à travers le protocole HTTPS, sinonsur  'false'."
msgid ""
"System: 'REMOTE_ADDR' - The IP address from which the user is viewing "
"the current page."
msgstr ""
"Système : \"REMOTE_ADDR\" - L'adresse IP à partir de laquelle "
"l'utilisateur visualise la page actuelle."
msgid ""
"System: Date Time - Current time formatted as Y-m-d H:i:s (example: "
"2009-12-24 18:30:10)"
msgstr ""
"Système : Heure et date - L'heure et la date actuelles, formatées "
"ainsi Année-mois-jour heure:minute-seconde (exemple 2009-12-24 "
"18:30:10)"
msgid "System: Date - Current time formatted as Y-m-d (example: 2009-12-24)"
msgstr ""
"Système : Date - La date actuelle, formatée ainsi Année-mois-jour "
"(exemple 2009-12-24)"
msgid "System: Time - Current time formatted as H:i:s (example: 18:30:10)"
msgstr ""
"Système : Heure - L'heure actuelle, formatée ainsi "
"heure:minute:seconde (exemple 18:30:10)"
msgid ""
"Drupal: Is front page - 'true' if current page is front page, "
"otherwise just 'false'."
msgstr ""
"Drupal : Est la page d'accueil - \"vrai\" si la page en cours est la "
"page d'accueil, \"faux\" sinon."
msgid "ThemeKey Properties"
msgstr "Propriétés ThemeKey"
msgid ""
"User: Role - Defined user roles (examples: 'anonymous user', "
"'authenticated user')"
msgstr ""
"Utilisateur : Rôle - les rôles d'utilisateurs définis (par exemple "
": utilisateur authentifié, utilisateur anonyme)"
