# Arabic translation of ThemeKey (6.x-3.6)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThemeKey (6.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Parent"
msgstr "الأب"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Theme"
msgstr "سمة"
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "لقطة لسمة %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "لا توجد لقطة"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Selected"
msgstr "محدد"
msgid "Theme configuration"
msgstr "ضبط السمة"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "update"
msgstr "حدّث"
msgid "System default"
msgstr "الإعداد المبدئي للموقع"
msgid "Content Type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "Examples"
msgstr "أمثلة"
msgid "Debug"
msgstr "تنقيح"
msgid "(site default theme)"
msgstr "(سمة الموقع المبدئية)"
msgid "Screenshot"
msgstr "اللقطة"
msgid "Administration theme"
msgstr "سمة الإدارة"
