# Occitan translation of ThemeKey (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThemeKey (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-04 02:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Las opcions de configuracion son estadas enregistradas."
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Note:"
msgstr "Nòta :"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Theme"
msgstr "Tèma"
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Captura d'ecran del tèma %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "pas de captura d'ecran"
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
msgid "Theme configuration"
msgstr "Configuracion del tèma"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Operation"
msgstr "Operacion"
msgid "update"
msgstr "metre a jorn"
msgid "System default"
msgstr "Tèma per defaut del sistèma"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Debug"
msgstr "Depuracion"
msgid "(site default theme)"
msgstr "(tèma per defaut del site)"
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura d'ecran"
msgid "Administration theme"
msgstr "Tèma de l'administracion"
