# Romanian translation of ThemeKey (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThemeKey (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opțiunile de configurare au fost salvate."
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Screenshot pentru tema %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "nu este screenshot"
msgid "Selected"
msgstr "Selectat"
msgid "Theme configuration"
msgstr "Configurare teme"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "update"
msgstr "actualizare"
msgid "System default"
msgstr "Implicit sistem"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipul de Conținut"
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "(site default theme)"
msgstr "(temă implicită sit)"
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
