# Polish translation of ThemeKey (6.x-2.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThemeKey (6.x-2.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Zachowaj konfigurację"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "Parent"
msgstr "Nadrzędny"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Zrzut ekranu skórki %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "brak zrzutu"
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
msgid "Theme configuration"
msgstr "Konfiguracja skórki"
msgid "General"
msgstr "Główne"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Operation"
msgstr "Czynność"
msgid "update"
msgstr "aktualizacja"
msgid "System default"
msgstr "Domyślna systemu"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ treści"
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
msgid "(site default theme)"
msgstr "(domyślna skórka witryny)"
msgid "Screenshot"
msgstr "Zrzut ekranu"
