# German translation of ThemeKey (6.x-2.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThemeKey (6.x-2.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert."
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordneter Eintrag"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Screenshot für das %theme-Theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "Kein Screenshot"
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"
msgid "Theme configuration"
msgstr "Theme-Konfiguration"
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Operation"
msgstr "Aktion"
msgid "update"
msgstr "aktualisieren"
msgid "System default"
msgstr "Systemstandard"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
msgid "(site default theme)"
msgstr "(Standardtheme der Website)"
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
