# Romanian translation of ThemeKey (6.x-2.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThemeKey (6.x-2.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvează configuraţia"
msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opţiunile de configurare au fost salvate."
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Screenshot pentru tema %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "nu este screenshot"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %title?"
msgid "Selected"
msgstr "Selectat"
msgid "Theme configuration"
msgstr "Configurare teme"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "update"
msgstr "actualizare"
msgid "System default"
msgstr "Implicit sistem"
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
msgid "(site default theme)"
msgstr "(temă implicită sit)"
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
