# Hungarian translation of ThemeKey (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThemeKey (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 05:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "A beállítások mentése megtörtént."
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Content Types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "„%title” biztosan törölhető?"
msgid "Conditions"
msgstr "Feltételek"
msgid "User Interface"
msgstr "Felhasználói felület"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Node: Title"
msgstr "Tartalom: Cím"
msgid "Node: ID"
msgstr "Tartalom: azonosító"
msgid "Node: Type"
msgstr "Tartalom: Típus"
msgid "Node: Sticky"
msgstr "Tartalom: kiemelt"
msgid "Taxonomy: Term"
msgstr "Taxonómia: Kifejezés"
msgid "Property"
msgstr "Tulajdonság"
msgid "System default"
msgstr "Rendszer alapértelmezése"
msgid "Content Type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "User: ID"
msgstr "Felhasználó: azonosító"
